Licenciatura en Filología Portuguesa
101.476, Lengua Portuguesa IV y Traducción, 6 créditos
Rebeca Hernández, Evaluación: Evaluación: 10% participación y asistencia asistencia al 80% de las clases. 30% Control continuo (trabajos entregados en fechas prefijadas a lo largo del semestre) 60% Trabajo final
Martes de 16h-19h
Tema 1: Passagem do discurso directo para o discurso indirecto, transformações; verbos introdutores do discurso indirecto; locuções prepositivas; considerações sobre a tradução pt > es (I)
Tema 2: formação do infinitivo pessoal (simples e composto); usos do infinitivo impessoal vs. Usos do infinitivo pessoal; expressões impessoais mais infinitivo pessoal; considerações sobre a tradução pt > es (II)
Tema 3: Preposição mais infinitivo pessoal; sequências de palavras e locuções prepositivas mais infinitivo pessoal; substituição do infinitivo pessoal por conjuntivo; considerações sobre a tradução pt > es (III)
Tema 4: o infinitivo pessoal na oração completiva; perífrases regidas por preposição; considerações sobre a tradução pt > es (IV)
Tema 5: a oração copulativa (conjunções, valores e usos); a oração adversativa (conjunções, valores e usos); a oração disjuntiva (conjunções, valores e usos); a poética de tradução do grupo Noigandres: Augusto e Haroldo de Campos
Tema 6: diminutivos e aumentativos, principais sufixos; conjunções explicativas e conclusivas (conjunções, valores e usos); bordões (usos incorrectos das conjunções conclusivas); verbos de movimento e acções. considerações sobre a tradução pt > es (V)